<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	
	>
<channel>
	<title>
	海外(北米)版ドラクエ11をプレーしての感想 へのコメント	</title>
	<atom:link href="https://xn--10-yg4a1a3kyh.jp/blog/11375/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>https://xn--10-yg4a1a3kyh.jp/blog/11375/</link>
	<description>ドラクエ10攻略まとめブログ！初心者からやりこみ人まで対応！攻略、金策、装備、スキルなど</description>
	<lastBuildDate>Tue, 11 Sep 2018 11:47:12 +0000</lastBuildDate>
	<sy:updatePeriod>
	hourly	</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>
	1	</sy:updateFrequency>
	<generator>https://wordpress.org/?v=6.8.5</generator>
	<item>
		<title>
		ドラクエ10大好きさん より		</title>
		<link>https://xn--10-yg4a1a3kyh.jp/blog/11375/#comment-29902</link>

		<dc:creator><![CDATA[ドラクエ10大好きさん]]></dc:creator>
		<pubDate>Tue, 11 Sep 2018 11:47:12 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">https://xn--10-yg4a1a3kyh.jp/blog/?p=11375#comment-29902</guid>

					<description><![CDATA[いつかswitchの11ではこの北米版をベースでフルボイスを付け加えたい
主人公にも掛け声、技呪文の発動声が聴きたいです（まだ声優はわからないけど）（8では主人公の声はついてなかった）]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>いつかswitchの11ではこの北米版をベースでフルボイスを付け加えたい<br />
主人公にも掛け声、技呪文の発動声が聴きたいです（まだ声優はわからないけど）（8では主人公の声はついてなかった）</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
		<item>
		<title>
		ていこむ より		</title>
		<link>https://xn--10-yg4a1a3kyh.jp/blog/11375/#comment-29752</link>

		<dc:creator><![CDATA[ていこむ]]></dc:creator>
		<pubDate>Wed, 05 Sep 2018 14:43:20 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">https://xn--10-yg4a1a3kyh.jp/blog/?p=11375#comment-29752</guid>

					<description><![CDATA[「クッ」というのは声優さん用語ではイキ（息かな）といいますね
クレイグはライバルズでは小山力也さんですが（２４のジャックバウワーで有名）英語版でも野太い声なんでしょうね
フルボイスは声優さんのギャラそのものはそんなにお高くないらしいのでセリフを洗い出す作業やシーンの各場面に収録した声をあてはめる作業のほうがよっぽどよっぽどコストはかかると思います
でもスイッチ版DQ11はフルボイスにはならないと思っているのですがどうなんでしょう
英語についてイギリス英語でもキングズイングリッシュもあれば下町のコックニーなんかもあってゲーム好き英語好きな人ならより楽しめるかも
英語の一種でしょうが南太平洋でよく使われていたピジンと呼ばれるものもありました、そういうのは収録されていないのかな]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>「クッ」というのは声優さん用語ではイキ（息かな）といいますね<br />
クレイグはライバルズでは小山力也さんですが（２４のジャックバウワーで有名）英語版でも野太い声なんでしょうね<br />
フルボイスは声優さんのギャラそのものはそんなにお高くないらしいのでセリフを洗い出す作業やシーンの各場面に収録した声をあてはめる作業のほうがよっぽどよっぽどコストはかかると思います<br />
でもスイッチ版DQ11はフルボイスにはならないと思っているのですがどうなんでしょう<br />
英語についてイギリス英語でもキングズイングリッシュもあれば下町のコックニーなんかもあってゲーム好き英語好きな人ならより楽しめるかも<br />
英語の一種でしょうが南太平洋でよく使われていたピジンと呼ばれるものもありました、そういうのは収録されていないのかな</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
		<item>
		<title>
		ドラクエ10大好きさん より		</title>
		<link>https://xn--10-yg4a1a3kyh.jp/blog/11375/#comment-29745</link>

		<dc:creator><![CDATA[ドラクエ10大好きさん]]></dc:creator>
		<pubDate>Wed, 05 Sep 2018 05:53:07 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">https://xn--10-yg4a1a3kyh.jp/blog/?p=11375#comment-29745</guid>

					<description><![CDATA[決定ボタンとキャンセルボタンが逆ってのは
昔、任天堂ハードとセガハードでよく間違えてたなぁ]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>決定ボタンとキャンセルボタンが逆ってのは<br />
昔、任天堂ハードとセガハードでよく間違えてたなぁ</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
		<item>
		<title>
		ドラクエ10大好きさん より		</title>
		<link>https://xn--10-yg4a1a3kyh.jp/blog/11375/#comment-29744</link>

		<dc:creator><![CDATA[ドラクエ10大好きさん]]></dc:creator>
		<pubDate>Wed, 05 Sep 2018 05:49:25 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">https://xn--10-yg4a1a3kyh.jp/blog/?p=11375#comment-29744</guid>

					<description><![CDATA[フルボイス化はまず無理だとわかるけど、戦闘中に呪文や特技を使ったときの掛け声位は欲しい。
というか、ショップで声優陣や口調を種族ごとに複数パターン選べたら間違いなく爆売れすると思う。]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>フルボイス化はまず無理だとわかるけど、戦闘中に呪文や特技を使ったときの掛け声位は欲しい。<br />
というか、ショップで声優陣や口調を種族ごとに複数パターン選べたら間違いなく爆売れすると思う。</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
		<item>
		<title>
		ドラクエ10大好きさん より		</title>
		<link>https://xn--10-yg4a1a3kyh.jp/blog/11375/#comment-29741</link>

		<dc:creator><![CDATA[ドラクエ10大好きさん]]></dc:creator>
		<pubDate>Wed, 05 Sep 2018 04:20:48 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">https://xn--10-yg4a1a3kyh.jp/blog/?p=11375#comment-29741</guid>

					<description><![CDATA[復帰は１０か月後・・・！？]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>復帰は１０か月後・・・！？</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
	</channel>
</rss>
